Будет ли русская озвучка для Marvel’s Wolverine

Компания PlayStation официально прекратила работу в России, однако долгое время игры все равно продолжали выходить с полной локализацией на русский язык, в том числе и с озвучкой. И совсем скоро, 15 сентября этого года, ожидается выход игры про Росомаху от Insomniac. Попробуем узнать, будет ли русская озвучка в игре, и если да, кто именно исполнит главную роль в проекте среди актеров дубляжа.

Работа идет?

Русская озвучка для игры Marvel’s Wolverine про Росомаху, вероятно, уже давно находится в работе и, скорее всего, во многом готова. И будет доступна сразу на релизе.

Официально, конечно, ни о какой локализации PlayStation и Insomniac не сообщали, но до сих пор игры, издаваемые японской компанией, выходили с локализацией. Вряд ли проект, который разрабатывали как минимум пять лет, решили оставить без озвучки только сейчас.

Подобная история была в 2022 году с игрой God of War: Ragnarok. Тогда в июле в интервью актер Михаил Белякович, озвучивавший персонажа Кратоса, подтвердил работу над локализацией проекта. Игра должна была выйти только в ноябре того года, и вплоть до релиза официального подтверждения о локализации так и не произошло.

Причем тогда диски с God of War: Ragnarok для PlayStation 4 и PlayStation 5 с полной локализацией выпустили только в одном региональном отделении – Europe East (SIEE-E).

Такие коробочные версии продавались в Польше, Украине, Объединенных Арабских Эмиратах (ОАЭ) и Саудовской Аравии, но, например, не в Турции. Из-за этого при покупке и в цифровом магазине турецкой версии у игры не было дубляжа, только субтитры.

Косвенное подтверждение

Есть и другие непрямые подтверждения того, что локализация Marvel’s Wolverine давно в работе. Еще 8 июня на канале «Актерская Курилка» прошел стрим, посвященный ремейку первой «Готики».

На нем одним из участников был известный актер дубляжа игр Иван Жарков, известный в том числе по ролям Дзина Сакая (Ghost of Tsushima) и Ламберта (The Witcher 3).

И тогда во время эфира Жаркова спросили: «Иван, видели новую игру про Росомаху? Какой актер озвучки, на ваш взгляд, лучше всего подходит на роль персонажа в игре?»

По реакции актера заметно, что он знает куда больше, чем может говорить. То есть, скорее всего, не может открыто говорить о проекте из-за соглашения о неразглашении (NDA). Его улыбка и попытка не отвечать говорят сами за себя.

После актер Александр Гаврилин, будучи ведущим подкаста, попытался-таки добиться какого-то ответа от Жаркова, в итоге предложив его самого на роль Логана. Жарков саркастически ответил: «Обязательно», а затем выдвинул кандидатуру самого Гаврилина.

Напрямую актер ничего так и не подтвердил, но многие восприняли это как намек на наличие локализации и участие в ней самого Жаркова, возможно, даже в главной роли.

Релиз Marvel’s Wolverine намечен на 15 сентября 2026 года эксклюзивно для PS5. То есть до выхода игры осталось крайне мало времени – если локализация в работе, то как минимум 2-3 года.

В свое время Белякович говорил, что в случае с Ragnarok работа над русской локализацией проекта велась с первого тизера в 2020 году. То есть более двух лет до релиза. Вероятно, и Росомаху уже давно озвучивает российский актер, просто официально этого никто не будет подтверждать до самого релиза проекта.

Когда ждать точного подтверждения?

Если кратко, то, скорее всего, примерно за месяц до релиза проекта. То есть в августе этого года. Именно к этому моменту обычно проекты появляются в цифровом магазине PS Store и становится понятна не только стоимость изданий игры, но и наличие локализации.

Например, игра Ghost of Yotei, вышедшая осенью 2025 года, получила полную локализацию на русский язык, включая как текст (субтитры и интерфейс), так и полноценную русскую озвучку.

Главную героиню Ацу озвучила Анна Мосолова, а господина Сайто – Всеволод Кузнецов. И, конечно же, все это несмотря на то, что официально игра не продается на территории России.

В конце сентября аккаунт PlayStation Game Size, следящий за появлением релизов в цифровом магазине, узнал, что Ghost of Yotei получил не только субтитры, но и полную озвучку на русском языке. Релиз проекта состоялся 2 октября, и в нем как в цифровых версиях, так и на дисках была полная локализация на русский.

Death Stranding 2: On the Beach тоже включала полноценную русскую локализацию (субтитры и полную русскую озвучку). Официальный перевод был доступен в стандартных изданиях игры на PlayStation 5, включая дисковые версии для региона СНГ и ОАЭ.

К своим ролям вернулись те же актеры дубляжа, которые озвучивали персонажей в первой части игры. Сэма Портера Бриджеса озвучил актер Александр Хошабаев, Фрэджайл – Татьяна Ермилова, а Хиггса Монагана – Александр Гаврилин.

То есть игры, выходившие в 2025 году, все еще профессионально озвучивали для русскоязычной аудитории. Да, их не продавали на территории России официально, но работа над дубляжом все равно велась.

Кто в роли Росомахи?

Упоминание Жаркова выглядит как возможное участие актера в озвучке именно в главной роли. Правда, официально голосом Росомахи и актера Хью Джекмана много лет является актер Александр Рахленко.

В связи с этим возможны три варианта. Самый вероятный – Рахленко озвучивает Росомаху, менее вероятный – сам Жарков. И третий, наименее вероятный, – Логана озвучивает другой актер дубляжа.

В пользу Рахленко говорит то, что он долгие годы в фильмах озвучивал Логана и другие роли Джекмана. Также он был актером дубляжа в некоторых относительно недавних играх, например, в Alan Wake II.

К тому же именно Рахленко озвучивал Логана в игре 2009 года про Росомаху – X-Men Origins: Wolverine. Проект повторял сюжет одноименного фильма, так что, возможно, именно поэтому на главную роль и взяли Рахленко.

В случае же с Marvel’s Wolverine нет какой-либо связки с кинокартиной, так что актером озвучки не обязательно должен быть именно он.

В этом смысле упоминание игры и прямой вопрос именно про роль Логана на подкасте с участием Жаркова выглядит как мягкое промо его участия в проекте в главной роли. В плюс Жаркову и то, как активно он продолжает участвовать в играх, где издателем выступает PlayStation.

Однако все-таки более вероятно, что Жарков выступит руководителем дубляжа, ведь локализацией, скорее всего, занимается студия Vox Records. Рахленко же выступит голосом Росомахи в русской локализации игры.

При этом Саблезубого, главного врага Логана, вероятно, озвучит актер Александр Груздев. Он до сих пор активно работает над дубляжом персонажей игр, в том числе и проектах PlayStation. Например, он озвучивал второстепенного персонажа Сурта в God of War: Ragnarok.

Так что такой выверенный вопрос про Росомаху вскоре после показа геймплея игры и улыбка Жаркова на том подкасте почти наверняка не случайны.

На самом деле это был мягкий анонс полной локализации игры Marvel’s Wolverine на русский язык. Более официального подтверждения, скорее всего, не будет почти до самого релиза проекта. Если только Рахленко или Жарков не захотят дать нам более точный ответ на этот вопрос.

romvaleri@gmail.com
наверх