Нейросетевой закадровый перевод трансляций в Яндекс Браузере стал доступен для всех YouTube-каналов, сообщает официальный сайт Яндекс. Функция работает для стримов на английском, немецком, французском, испанском и итальянском языках. «Презентации технологических новинок и игр, космические запуски, интервью со знаменитостями — всё это пользователи теперь могут смотреть на русском не дожидаясь завершения прямого эфира», — сказано в сообщении. Как отмечают в компании, ранее перевод трансляций в Яндекс Браузере работал только на некоторых YouTube-каналах, теперь технология доступна на всем видеохостинге. За год пользователи посмотрели более 20 тысяч часов видео в прямом эфире, а разработчики усовершенствовали технологию. Они улучшили качество перевода и модифицировали инфраструктуру.
Благодаря этому пропускная способность видеокарт, которые обрабатывают трансляции на серверах Яндекса, увеличилась в два раза, а число стримов, которые пользователи могут одновременно смотреть с переводом, — в 100 раз. Возможность справляться с высокой нагрузкой позволила открыть новую функцию Браузера для всех YouTube-каналов. Перевод трансляций работает в режиме открытого бета-тестирования. Оценить его может любой пользователь Яндекс Браузера на компьютере, смартфоне и планшете. «Закадровый перевод трансляций — сложная технологическая задача. Для её реализации потребовалось создать пять нейросетей», — сообщают в Яндекс.