Недавно я смотрел специальный новогодний выпуск YouTube-канала «Редакция» с Алексеем Пивоваровым (внесен Министерством юстиции Российской Федерации в реестр СМИ — иностранных агентов) и Леонидом Парфеновым. Выпуск был посвящен Франции, культуре, истории — в общем, всему сразу и по делу. Но больше всего меня зацепил не сам разговор, а то, как оба ведущих довольно легко и органично оперировали цитатами. Книги, фильмы, какие-то исторические фразы — все это появлялось в речи максимально естественно.

И вот тут у меня в голове щелкнуло. А что будет цитировать поколение, которое растет прямо сейчас? Что будут вспоминать и повторять люди, которым через 30–40 лет будет по 60–70? Неужели те же самые советские фильмы, классику XIX века и тексты, которым по 100, 200, а то и по 300 лет? Или все-таки что-то другое? И если другое — то что именно? Мемы? Картинки? Обрывки фраз без контекста? Думаю, что вопрос куда важнее, чем кажется на первый взгляд.
Глава 1. Цитаты из древности: когда слова становились вечными
Начнем с самых истоков — с тех времен, когда цитата была не просто фразой, а почти священным текстом. Я думаю, самый очевидный пример — Библия. Ее строки цитируют уже тысячи лет: в книгах, фильмах, разговорах, да и просто в быту. Причем часто люди делают это, даже не задумываясь о религиозном контексте.
Взять, к примеру, знаменитое: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» (Иоан. 1:1). Эта фраза — не просто религиозный постулат, это философская идея, которая волнует людей вне зависимости от их веры.
Или вот еще: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень» (Евангелие от Иоанна, 8:7). Я сам часто употребляю эту фразу в быту. По-человечески это про честность с самим собой. Мол, если ты сам не святой, то зачем становиться судьей для других?

Но не только Библия оставила нам фундамент из цитат. Античная мудрость тоже никуда не исчезла. Например, изречение, приписываемое Сократу: «Я знаю, что ничего не знаю» — ее повторяют, когда хотят подчеркнуть скромность или иронию по поводу собственных знаний. А фраза «Познай самого себя» (надпись на храме Аполлона в Дельфах) до сих пор звучит в психологических трактатах и мотивационных речах.
Мне кажется, в этих цитатах есть одна общая черта: они лаконичны, но при этом глубоки. Они не просто сообщают факт — они заставляют задуматься. И именно поэтому их помнят столетиями.
Глава 2. Эпоха классики: книги как источник вечных фраз
Когда письменность стала доступнее, а литература — разнообразнее, цитаты начали «рождаться» в романах, пьесах, поэмах. Теперь не только священные тексты, но и художественные произведения задавали тон культурному диалогу.
Возьмем Шекспира — его строки знают даже те, кто никогда не читал его пьес. «Быть или не быть — вот в чем вопрос» («Гамлет») — эта фраза стала символом любого сложного выбора. Или вот: «То, что не убивает меня, делает меня сильнее» («Так говорил Заратустра») — часто цитируют в контексте личностного роста, хотя оригинальный смысл у Ницше был глубже. Периодически сталкиваюсь с фразой: «Все чудесатее и чудесатее!» («Алиса в Стране чудес» Льюиса Кэрролла). Ее используют, когда хотят подчеркнуть странность происходящего, но с долей юмора.

В русской литературе тоже полно цитат, которые ушли в народ. Например, у Пушкина: «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей» («Евгений Онегин»). Эту строчку то и дело цитируют в разговорах о любви и отношениях, хотя многие забывают, что это всего лишь мысль героя, а не истина в последней инстанции. Так-то!
А как насчет Гоголя? «Я тебя породил, я тебя и убью» («Тарас Бульба») — фраза, которая звучит жестко, но точно передает идею отцовской власти и трагического выбора. Где-то примерно в 8-м классе мы проходили «Ревизора», и там в комедии была такая фраза, как «борзыми щенками». В юном возрасте мне казалось, что эта фраза означает что-то типа «брать вещи в большом количестве». Поэтому я разбрасывался ею направо и налево😊

Я думаю, классика дала нам не просто красивые слова — она подарила шаблоны мышления. Мы до сих пор используем эти цитаты.
Глава 3. Золотой век кино: когда цитаты стали визуальными
С появлением кино культура цитирования совершила новый виток. Теперь фразы звучали не со страниц книг, а с экранов. И это было круто: ведь к словам добавлялись интонации, мимика, обстановка. Цитата становилась не просто текстом — она превращалась в мини‑спектакль.
Советское кино подарило нам десятки крылатых выражений, которые до сих пор в ходу. Например:
- «Надо, Федя, надо!» («Операция “Ы” и другие приключения Шурика») — говорим, когда надо мотивировать кого‑то на действие.
- «Вечер перестает быть томным» («Москва слезам не верит») — обычно говорим, когда размеренный или даже скучноватый ход событий внезапно нарушается — появляется напряжение, неожиданность, короче говоря, какая-то движуха.
- «Жить хорошо! А хорошо жить еще лучше!» («Кавказская пленница») — фраза, которую можно вставить в любой разговор о комфорте и удовольствиях.
- «Какая же гадость эта ваша заливная рыба!» («Ирония судьбы») — можно говорить на все, что вас не устраивает.

Но не только советское кино оставило след. Западные фильмы тоже подарили нам цитаты на все случаи жизни:
- «Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться» («Крестный отец») — звучит внушительно, даже если речь идет о выборе между макарончиками и пюрешкой.
- «I’ll be back» («Терминатор 2») — ироничный способ сказать о том, что я скоро вернусь.
- «Да пребудет с тобой Сила» («Звездные войны») — используется как напутствие — пожелание удачи, поддержки и внутренней опоры перед каким‑то испытанием.
- «Есть ли у вас план, мистер Фикс?» («80 дней вокруг света») — одна из моих любимых цитат: обычно задаю такой вопрос своей жене, когда она куда-то «намыливается» в очередной раз 😊

Мы не просто цитируем — мы как будто разыгрываем мини‑сцену из любимого фильма. И это делает общение живее.
Глава 4. Эра мемов: когда текст уступил место картинкам
А теперь давайте поговорим о том, что пришло на смену киноцитатам. Да, вы уже догадались — мемы. Сначала это были просто смешные фразы вроде «Превед, медвед» или «Йа криветко». Их цитировали в чатах, подписывали картинки, использовали как реакцию на что‑то нелепое.

Потом мемы стали сложнее. Появились шаблонные картинки с текстами: например, «Это фиаско, братан» или «Ну давай, расскажи мне…». Здесь уже важен не только текст, но и визуальный контекст. Мем — это как мини‑комикс, где картинка и слова работают вместе.

А дальше случилось то, чего я, честно говоря, не ожидал: мемы начали отказываться от текста вообще. Теперь достаточно одной картинки — например, грустного кота или танцующего человека — чтобы передать эмоцию. Мы больше не цитируем фразы — мы цитируем образы.
Почему так произошло? Думаю, причин тут несколько:
- Скорость. В эпоху соцсетей нужно реагировать быстро. Картинка воспринимается быстрее, чем текст.
- Универсальность. Мем понятен без перевода. Улыбающийся кот вызовет улыбку и у русского, и у американца, и у китайца.
- Ирония. Мемы часто играют на абсурде, и картинка усиливает этот эффект.
Но есть и минус: мемы редко несут глубокий смысл. Они скорее про эмоции, чем про идеи. И это заставляет задуматься: не теряем ли мы что‑то важное?
Глава 5. Абсурд как норма: когда смысл не нужен
А теперь самое интересное — те мемы, которые вообще не пытаются быть логичными. Вспомните «Балерину Капучино» или «Бомбардиро Крокодило». Эти фразы не имеют смысла, но они существуют, их цитируют, их знают. Моя дочка, откровенно говоря, нас уже всех замучила своим «Тунг Тунг Тунг Сахур». Обычно у нее это означает, что вот смотрите, я пришла к вам, обратите на меня внимание.


А недавно завирусились выражения от казахско-российского рэпера Ганвеста (ей Богу, лет 5 о нем ничего не слышал): «Вота фа», «Шнейне», «Пепе». Просто жесть…
Почему так? Мне кажется, здесь работает принцип «чем нелепее, тем смешнее». Абсурдные мемы снимают напряжение — они не требуют осмысления, создают ощущение общности — если ты знаешь, что значит «А ниче тот факт, что…», ты «в теме», становятся своеобразным языком для своих.
Заключение
Если оглянуться назад, путь цитат выглядит довольно логично: от сложных и глубоких текстов — к литературе, от литературы — к кино, от кино — к мемам, а от мемов — к визуальному и иногда откровенно бессмысленному контенту. Мы упростили форму, ускорили распространение и, кажется, пожертвовали частью содержания.
Я думаю, вопрос не в том, вернемся ли мы к «высоким» цитатам. Скорее всего, нет. Время другое. Но мне очень хочется верить, что через 30–40–50 лет люди все-таки будут цитировать что-то осмысленное. Пусть в новом формате, пусть в виде картинки или короткой фразы, но с идеей, с мыслью, с эмоцией, которая живет дольше одного дня.
Думаю, цитаты — это зеркало эпохи. И очень не хочется, чтобы наша эпоха запомнилась исключительно набором случайных картинок без смысла.
А вы сами замечали, что чаще цитируете — книги и фильмы или мемы и картинки из Интернета, и что это, по-вашему, говорит о нас как о поколении?